ワンポイント英会話 No.002

levin2020
2018年9月26日

日本人は相手を傷つける表現が苦手です。簡単な嫌味表現を学びましょう。

彼氏が「どうして僕は君と結婚できないんだろう?」などと言ったら、どうしますか? 彼を慰めますか? それとも思いっきり、バカにしますか?

・慰める場合
A: Why can’t I marry you, Kayoko?
B: Oh, it’s not your fault. (あなたのせいではないわ)

・バカにする場合
A: Why can’t I marry you, Kayoko?
B: Maybe it’s all in your genes. (多分、あなたの遺伝子のせいよ)

一見、「遺伝子のせいだから、あなたのせいではない」と慰めているようでいて、実は相手の能力を絶対的に否定する表現を学びました。

ワンポイント英会話 No.001

levin2020
2018年9月25日

日本人は皮肉の入った会話が苦手です。簡単な皮肉表現を覚えましょう。

「おい、マ-シャ、世界はキミを中心に回っているわけじゃないんだよ」と偉そうに相手があなたを批判してきたときに、あなたは何と言い返しますか?

A: Hey, Marsha, the world does not revolve around you,
B: それは悪かったね

思いっきり謙って皮肉を込めていいましょう。

・Excuse ME for living. (生きていて、ごめんなさい)

MEの部分を強く発音します。もちろん

・Excuse ME for breathing. (息をしていて、ごめんなさい)

でも結構です。但し、何十回も練習しないで下さい。悲しくなるから。